Região de Turismo do Algarve

2.3/5 based on 8 reviews

Contact Região de Turismo do Algarve

Address :

Av. 5 de Outubro 18, 8000-423 Faro, Portugal

Phone : 📞 +898
Website : http://www.visitalgarve.pt/
Categories :
City : Faro

Av. 5 de Outubro 18, 8000-423 Faro, Portugal
D
Diogo Costa on Google

R
Rita Cláudia Pereira Lopes on Google

P
Pietro Tallini on Google

Da migliorare
To improve
P
Pedro Esteves on Google

Investiguem, sff o que o Alfagar em Albufeira anda a fazer. Vende uma coisa pelo booking e depois mandam as pessoas para outros locais (andei a saltar de uns para outros tendo parado no 3º). Destroem o bom momento que o nosso turismo anda a viver...
Investigate, sff what Alfagar in Albufeira is doing. Sell ​​something through booking and then send people to other places (I've been jumping from one to another having stopped at 3rd). Destroy the good moment that our tourism is living ...
D
Drogariarte M. J. Correia Lda on Google

Exm Senhor Director Geral do Turismo do Algarve Venho por este meio manifestar o descontentamento dos turistas que visitam a Cidade de SILVES e que não têm tempo para ver o que a cidade tem para os mesmos visitarem. Os/as guias dizem que o tempo que têm para visitar a Cidade são 40 minutos. Como é possível tão pouco tempo, eles queixam-se, mas é o que as agencias de turismo ordenam. Gostaria que o Senhor presidente se manifestasse relativamente a este assunto junta das agencias de turismo para bem dos turistas e para os Silvenses. com os meus cumprimentos Piedade Correia e João Correia
Sir Algarve General Director of Tourism I hereby express the discontent of tourists who visit the city of SILVES and who do not have time to see what the city has for them to visit. The guides say they have 40 minutes to visit the city. Since it is possible so little time, they complain, but that is what the travel agencies order. I would like you, Mr President, to comment on this matter together with the tourism agencies for the benefit of tourists and the Silvenses. with my regards Piedade Correia and João Correia
C
Carlos Silva on Google

Assunto: Má imagem para Albufeira Para: turismodoalgarve arroba turismodoalgarve.pt À Comissão Executiva da Região de Turismo do Algarve Aos Responsáveis da Câmara Municipal de Albufeira e restantes entidades de Albufeira Exmos.as Srs.as Boa tarde É inaceitável ainda não terem proibido a barbárie da tourada em Albufeira - como já fizeram várias Câmaras Municipais - e contribuírem assim para um acto cruel de tortura gratuita e má imagem de Albufeira, o que só prejudica a população e a região! A esmagadora maioria dos turistas não gosta e recusa mesmo visitar sítios onde ainda haja tourada e divulgam essa informação negativa pelas redes sociais, onde infelizmente já começam a surgir referências a Albufeira, por causa da tourada! Como já fizeram outros Municípios, as praças de touro podem ser destinadas para fins nobres e dignos, sem tourada, de verdadeiros espectáculos, animações, folclore, para toda a população e não só para uma minoria que se diverte com o massacre de animais, e contra qual estão a maioria dos portugueses, a grande maioria da juventude, como já demonstraram as sondagens, já não falando na esmagadora dos turistas que também são contra a tourada, uma tortura gratuita e um "divertimento" sádico e violento. Atentamente Carlos Silva
Subject: Bad image for Albufeira To: turismodoalgarve at turismodoalgarve.pt To the Executive Committee of the Algarve Tourism Region To the Heads of the Municipality of Albufeira and other entities in Albufeira Exmos.as Srs.as Good afternoon It is unacceptable that they have not yet banned the barbarism of bullfighting in Albufeira - as several Municipal Councils have already done - and thus contribute to a cruel act of free torture and bad image in Albufeira, which only harms the population and the region! The overwhelming majority of tourists do not like and even refuse to visit places where there is still bullfighting and divulge this negative information through social networks, where unfortunately references to Albufeira are beginning to emerge, because of the bullfight! As other Municipalities have already done, bull squares can be destined for noble and dignified purposes, without bullfighting, for real shows, animations, folklore, for the whole population and not only for a minority that is amused by the massacre of animals, and against which the majority of the Portuguese are, the great majority of youth, as the polls have already demonstrated, not to mention the overwhelming number of tourists who are also against bullfighting, free torture and sadistic and violent "fun". carefully Carlos Silva
V
Vânia Sousa on Google

Boa noite. Estou num empreendimento em Albufeira, mais precisamente na praia da oura. Os apartamentos são cherfulway ourasol,para começar, na recepção, funcionários descontentes e de mau humor,demora da entrega do apartamento, podemos falar também do mau estado do imóvel, se assim se pode chamar. Marcação feita para 4,mas só duas pessoas tinham toalhas e utensílios de cozinha. Vou falar também dos seres rastejantes e nojentos a passear pela sala, sim estou a falar de baratas..... Pedi justificação, que me foi dito que era normal.... Isto é inadmissível!!!! Levam o dinheiro que levam porque o sul é muito procurado,mas podiam ganhar honestamente. A próxima queixa bai ser a asae e amanhã fe manhã...
Good evening. I am in an enterprise in Albufeira, more precisely in the beach of oura. The apartments are cherfulway ourasol, to start, at the reception, disgruntled employees and in a bad mood, delay of delivery of the apartment, we can also speak of the poor state of the property, if you can call it. Marking done for 4, but only two people had towels and cooking utensils. I will also talk about creepy and disgusting beings to walk around the room, yes I am talking about cockroaches ..... I asked for justification, which I was told was normal .... This is unacceptable !!!! They take the money they carry because the south is much sought after, but they could earn honestly. The next complaint will be tomorrow and tomorrow morning ...
G
G-sús Je Je on Google

Es la capital del Algarve portugués, ciudad pequeña pero con varios servicios. Alberga la universidad, el aeropuerto, hay centro comercial grande y muchas tiendas, bares,. Muy bonito el puerto, sus atardeceres, sus calles céntricas típicas...El tema de playas ya es de menor importancia...la gente se desplaza a poblaciones cercanas.
It is the capital of the Portuguese Algarve, a small city but with several services. It houses the university, the airport, there is a large shopping center and many shops, bars ,. The port is very beautiful, its sunsets, its typical downtown streets ... The issue of beaches is already of minor importance ... people move to nearby towns.

Write some of your reviews for the company Região de Turismo do Algarve

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *

Nearby places in the field of Regional government office, Federal government office,